Ny spillebok for nordsamiske salmer

kirken

Den første nordsamiske salmeboken kom i 1870. Søndag 8. oktober lanseres en ny nordsamisk spillebok i Tromsø. – Forsonende å få synge salmer på sitt hjertespråk, sier leder i Samisk kirkeråd.

– Den nye spilleboken løfter frem den samiske syngemåten, og får frem den særegne estetikken i samisk salmesang, sier Sara Ellen Anne Eira.

Hun har vært leder i Samisk kirkeråd siden 2016, som har bestilt boken.

Les også:  MUSIKK: Anna Kajander ute med albumet "Al Dente"

I 1870 kom den første nordsamiske salmeboken. Etter 153 år kommer det nå en notebok (koralbolk) som kirkemusikere over hele landet kan benytte. Den heter Sálbmagirjji šuokŋagirji som betyr «salmebokens klangbok».

Den nye boken med notesats til 771 salmer er unik og historisk. Eira håper den vil være til hjelp for kantorer og organister i kirken:

– Boken inneholder et omfattende forord som kan gir forklaring og hjelp til de som skal spille til samiske salmer. Boken tar også hensyn til at noen menigheter har beholdt den samiske syngemåten, selv om det samiske språket ikke brukes til daglig.

Les også:  Oversikt: Aktiviteter i Bodø Sentrum 2024

Hun peker på at den også kan være til stor nytte i andre samiske språkområder, siden syngemåten er mye den samme.

Samisk kirkeråd-lederen mener den nye spilleboken er nybrottsarbeid og kan være viktig i arbeidet med forsoning i kirken.

– Det er forsonende å få synge salmer på sitt hjertespråk. Det er like forsonende å synge salmer med det tonespråk som hører til kulturen der salmene lever. At flere nå kan få ta del i den nordsamiske salmeskatten skaper tilhørighet og fellesskap.

Please follow and like us:
Pin Share

Anbefalt for deg

Om skribenten: Redaksjonen

Redaksjonen i Bodøposten.no består av 8 skribenter. Redaksjonen publiserer nyheter skrevet av redaksjonen, leserne eller tilknyttede pressetjenester.